Download A record of Buddhistic Kingdoms : being an account by the by Fa Xian; James Legge PDF

By Fa Xian; James Legge

Show description

Read Online or Download A record of Buddhistic Kingdoms : being an account by the Chinese monk Fâ-Hien of his travels in India and Ceylon (A.D. 399-414) in search of the Buddhist books of discipline translated and annotated with a Corean recension of the Chinese text by James PDF

Similar india books

First Light

The sequel to the award-winning and critically-acclaimed these Days, break of day is a powerful novel set on the flip of the 20 th century in a Bengal the place the young and old India are jostling for house. admired between its many characters are Rabindranath Tagore or Robi, the younger, dreamy poet, torn among his artwork and the affection for his attractive, airy sister-in-law, Kadambari Devi, and the good-looking, dynamic Naren Datta, later to turn into Swami Vivekananda, who abandons his Brahmo Samaj leanings and surrenders himself thoroughly to his Guru, Sri Ramakrishna.

Dilip Kumar: The Substance and the Shadow

An real, heartfelt and compelling narrative – directly from the horse’s mouth – that unearths for the 1st time a variety of unknown points of the lifestyles and occasions of 1 of the best legends of all time who sticks out as a logo of secular India. Dilip Kumar (born as Yousuf Khan), who all started as a diffident beginner in Hindi cinema within the early Nineteen Forties, went directly to reach the top of stardom inside a short while.

The Transition in Bengal, 1756-75: A Study of Saiyid Muhammad Reza Khan

Saiyid Muhammad Reza Khan held the workplace of Naib Nazim and Naib Diwan of Bengal from 1765 to 1772. This research contains the adolescence of the Khan, yet concentrates really upon the years from 1756, while the Khan first held public place of work, to 1775. there has been a lot larger continuity and overlapping among the British and Mughal administrations than has been intended.

Additional resources for A record of Buddhistic Kingdoms : being an account by the Chinese monk Fâ-Hien of his travels in India and Ceylon (A.D. 399-414) in search of the Buddhist books of discipline translated and annotated with a Corean recension of the Chinese text by James

Example text

465). 4 p. 884. 30 THE LA8T CONVERT. last of the animals, the lame hare, w m built, according to Y o a achoang, at this place by the devss. The two J&takas here summarized are told with some differences of detail in other works. 1 In other versions of the Deer J&taka instead of a lame hare we hare a fawn as the last creature to be saved. 2 Near the tope of the Life-saving Deer, the pilgrim next relates, was a tope which had been erected on the spot where Subhadra died, and we are treated to a short account o f the circumstances attending the conversion, ordination, and death of this man as Yuan-chuaBg knew them.

NIGBO D H A - M I O A JATAKA. 56 Buddhist book without any mention of another Deer-king as Devadatta in a former birth. The scene of the Ptua’s act of self-sacrifice is not given in this treatise. But in another work the scene is •laid in the wild country of Benares kingdom, and the king of the country is Brahmadatta. 1 The pilgrim next tells as of a tope which was two or three li to the south-west of the great Buddhist establishment of the Deer-Park. This tope was above 800 feet high with a broad high base which was oraamented with precious sabstances; the tope had no storeys of niches for imagea, but it w m covered by a dome, and it had a spire but without the circular bells.

There were also, the pilgrim adds, differences of statement «» to the time which had elapsed since the Buddha's death, some authorities giving above 1200 yean, some 1900, some 1600, and some only above 900 and under 1000. A s to tbe river mentioned in this passage^ a note added to the text explains the word Ajitavati a» meaning trusMng (無 g券 ) or “Invincible”,and adds that this was the general name for the* river at the pilgrim’s time. It also states that an old name for this river was A-li-lo-po-ti; but the second character in the transcription has been i Chang-a-hftn-ching 1.

Download PDF sample

Rated 4.47 of 5 – based on 15 votes